<< Tribute to Chester Bennington >>
Mike 說寫這首歌是因為一個女性朋友得了癌症,
發現得了癌症之後,非常快就過世了。
世界上超過75億人口,有誰會在乎一個人的死亡呢?
是的,我們在乎。
這個現場演出是在 Chester 得知 Chris Cornell 死訊不久後,
他們原本要唱 heavy,後來改唱 One More Light 紀念 Chris Cornell,
彩排好幾次一直無法順利完成,因為 Chester 太過悲傷每次都唱不出來,
現場演出時你還是可以感受到 Chester 強烈的痛苦,
幾度聲音哽咽,甚至唱不出來。
每次聽到他用撕心裂肺的聲音唱 I do 時,不管聽幾次都讓我心碎。
一直很想翻譯這首歌,但是我一聽就哭出來,完全翻不下去,
過了一個星期終於感覺好一些,這首歌真的寫得很感人,
如果你曾經失去某人,應該會感受很深吧!
Linkin Park - One More Light
Should've stayed, were there signs, I ignored?
應該留下的 有沒有什麼跡象 我忽略了?
Can I help you, not to hurt, anymore?
我該如何幫你 不再受傷?
We saw brilliance, when the world, was asleep
我們看到炫目閃耀的星光 當整個世界 都沉睡了
There are things that we can have, but can't keep
有些事情我們曾經擁有 卻無法保留
If they say
如果他們說
Who cares if one more light goes out?
誰在乎夜空中又一顆殞滅的星光?
In the sky of a million stars
有百萬星塵之中
It flickers, flickers
它 閃爍 閃耀著最後的光芒
Who cares when someone's time runs out?
誰在乎當某個人的生命已到盡頭?
If a moment is all we are
如果這個時刻是我們所擁有的一切
Or quicker, quicker
或一閃即逝 無法抓住
Who cares if one more light goes out?
誰在乎夜空中又一顆殞滅的星光?
Well I do
我在乎
The reminders, pull the floor from your feet
那些有著回憶的人事物 總是讓你無法站穩腳步
In the kitchen, one more chair than you need, oh
在廚房裡 總是多一張你用不到的椅子
And you're angry, and you should be, it's not fair
而你感到憤怒 你應該憤怒 因為這一切都不公平
Just 'cause you can't see it, doesn't mean it, isn't there
只是因為你看不見 不代表 不存在
If they say
如果他們說
Who cares if one more light goes out?
誰在乎夜空中又一顆殞滅的星光?
In the sky of a million stars
有百萬星塵之中
It flickers, flickers
它 閃爍 閃耀著最後的光芒
Who cares when someone's time runs out?
誰在乎當某個人的生命已到盡頭?
If a moment is all we are
如果這個時刻是我們所擁有的一切
Or quicker, quicker
或一閃即逝 無法抓住
Who cares if one more light goes out?
誰在乎夜空中又一顆殞滅的星光?
Well I do
我在乎
(I do)
(我在乎)
If they say
如果他們說
Who cares if one more light goes out?
誰在乎夜空中又一顆殞滅的星光?
In the sky of a million stars
有百萬星塵之中
It flickers, flickers
它 閃爍 閃耀著最後的光芒
Who cares when someone's time runs out?
誰在乎當某個人的生命已到盡頭?
If a moment is all we are
如果這個時刻是我們所擁有的一切
Or quicker, quicker
或一閃即逝 無法抓住
Who cares if one more light goes out?
誰在乎夜空中又一顆殞滅的星光?
Well I do
我在乎
I do
我在乎
留言列表